Vertaling van Gerücht
Voorbeelden in zinsverband
Leider stimmt dieses Gerücht.
Malheureusement, cette rumeur est avérée.
Er entkräftete das Gerücht.
Il nia la rumeur.
Könnte das Gerücht wahr sein?
Se peut-il que la rumeur soit fondée ?
Das Gerücht kann nicht stimmen.
La rumeur ne peut être vraie.
Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage.
La rumeur était sans fondement.
Das Gerücht erwies sich als wahr.
La rumeur s'est révélée être vraie.
Das Gerücht hat bereits die Runde gemacht.
La rumeur s'est déjà répandue.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
La rumeur s'est vérifiée.
Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen.
La rumeur était en fait infondée.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.
La rumeur s'avéra infondée.
Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht.
C'est une rumeur complètement infondée.
Das Gerücht ist offensichtlich nicht wahr.
Évidemment, la rumeur n'est pas vraie.
Ich fürchte, das Gerücht ist wahr.
Je crains que la rumeur ne soit avérée.
Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden.
La rumeur dit qu'ils vont se marier.
Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.
Je me demande qui a lancé cette rumeur.