Vertaling van Geschichte

Inhoud:

Duits
Frans
Geschichte [v] (die ~), Historie [v] (die ~), Werdegang [m] (der ~), Erzählung [v] (die ~) {zn.}
histoire  [v] (la ~)
Ich schenkte ihrer Erzählung Gehör.
J'ai écouté son histoire.
Die Geschichte klingt glaubwürdig.
Cette histoire semble vraie.
Angelegenheit [v] (die ~), Ding [o] (das ~), Sache [v] (die ~), Werk [o] (das ~), Affäre [v] (die ~), Geschichte [v] (die ~), Fall [m] (der ~) {zn.}
chose  [v] (la ~)
affaire  [v] (l' ~)
cause  [v] (la ~)
Wo habt ihr dieses sonderbare Ding gefunden?
Où avez-vous trouvé cette chose étrange ?
Es war eine seltsame Angelegenheit.
C'était une étrange affaire.
Erzählung [v] (die ~), Geschichte [v] (die ~) {zn.}
récit  [m] (le ~)
relation  [v] (la ~)
Seine Geschichte klingt seltsam.
Son récit semble étrange.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Geschichte ist mein Hauptfach.

Je fais de l'histoire.

Unterrichtet Herr Ito Geschichte?

M. Ito enseigne-t-il l'histoire ?

Gibt es objektive Geschichte?

L'objectivité est-elle possible en histoire ?

Seine Geschichte amüsierte alle.

Son histoire a amusé tout le monde.

Seine Geschichte war interessant.

Son histoire était intéressante.

Diese Geschichte stimmt.

Cette histoire est vraie.

Diese Geschichte ist lesenswert.

Cette histoire vaut la peine d'être lue.

Ihre Geschichte klingt glaubwürdig.

Son histoire semble vraie.

Seine Geschichte ist wahr.

Son histoire est vraie.

Seine Geschichte war erfunden.

Son histoire était inventée.

War seine Geschichte wahr?

Son histoire était-elle vraie ?

Wir kennen die Geschichte.

Ce conte nous est familier.

Die Geschichte wiederholt sich.

L'histoire se répète.

Unterrichtet Herr Ito Geschichte?

M. Ito enseigne-t-il l'histoire ?

Die Geschichte klingt glaubwürdig.

Cette histoire semble vraie.


Gerelateerd aan Geschichte

Historie - Werdegang - Erzählung - Angelegenheit - Ding - Sache - Werk - Affäre - Fall