Vertaling van Gesicht

Inhoud:

Duits
Frans
Aussehen [o] (das ~), Äußere [o] (das ~), Gesicht [o] (das ~), Miene [v] (die ~) {zn.}
mine  [v] (la ~)
air  [m] (l' ~)
Ich will wie sie aussehen.
Je veux avoir le même air qu'elle.
Wenn Du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen.
Si tu fais triste mine dans ce métier, les clients ne viendront pas.
Aussehen [o] (das ~), Gesicht [o] (das ~), Sehen, Sicht [v] (die ~) {zn.}
vue  [v] (la ~)
Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen.
Nous devons envisager le problème d'un point de vue global.
Eine Nebelwand verhinderte unsere Sicht.
Un rideau de brume nous obstruait la vue.
Erscheinung [v] (die ~), Gesicht [o] (das ~), Vision {zn.}
vision  [v] (la ~)
Angesicht [o] (das ~), Antlitz [o] (das ~), Gesicht [o] (das ~) {zn.}
visage  [m] (le ~)
figure  [v] (la ~)
face  [v] (la ~)
bouille [v] (la ~)
Ihr Gesicht errötete.
Son visage s'empourpra.
Dein Gesicht ist schmutzig.
Votre visage est sale.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Ihr Gesicht war tränenüberströmt.

Son visage était noyé de larmes.

Dein Gesicht ist schmutzig.

Votre visage est sale.

Wasch dir das Gesicht.

Lavez-vous le visage.

Ihr Gesicht errötete.

Son visage s'empourpra.

Mir gefällt ihr Gesicht nicht.

Je n'aime pas son visage.

Er starrte ihr ins Gesicht.

Il la fixa du regard.

Zeig mir dein wahres Gesicht!

Montre-moi ton vrai visage.

Er hat ein rundes Gesicht.

Il a un visage rond.

Ihr Gesicht strahlte vor Freude.

Son visage rayonna de joie.

Ihr Gesicht wurde plötzlich rot.

Son visage vira soudain au rouge.

Sie haben ein rotes Gesicht.

Tu as le visage rouge.

Ihr Gesicht strahlte vor Glück.

Son visage rayonnait de bonheur.

Sein Gesicht hellte sich auf.

Son visage s'éclaira.

Sie schlug ihm ins Gesicht.

Elle le frappa au visage.

Sie hat ein sehr hübsches Gesicht.

Elle a un très joli visage.


Gerelateerd aan Gesicht

Aussehen - Äußere - Miene - Sehen - Sicht - Erscheinung - Vision - Angesicht - Antlitz