Vertaling van Grund

Inhoud:

Duits
Frans
Boden [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Hintergrund [m] (der ~), Fond [m] (der ~), Innerstes, Tiefe [v] (die ~), Abgrund [m] (der ~), Gipfel [m] (der ~) {zn.}
fond  [m] (le ~)
Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest.
Il reste un peu de vin au fond du verre.
Wenn du genau hinsiehst, dann wirst du feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond.
Boden [m] (der ~), Erdboden [m] (der ~), Erde [v] (die ~), Grund [m] (der ~), Land [o] (das ~), Terrain [o] (das ~) {zn.}
terre  [v] (la ~)
Die Erde dreht sich.
La Terre tourne.
Die Erde ist rund.
La Terre est ronde.
Anlaß [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Ursache [v] (die ~), Veranlassung [v] (die ~) {zn.}
cause  [v] (la ~)
Die Ursache des Brandes war bekannt.
La cause de l'incendie était connue.
Die Ursache für den Brand ist unbekannt.
La cause de l'incendie est inconnue.
Antrieb [m] (der ~), Beweggrund [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Motiv [o] (das ~) {zn.}
motif  [m] (le ~)
Ihr habt keinen Grund, euch aufzuregen.
Vous n'avez pas de motif de vous mettre en colère.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Kennst du den Grund?

Connais-tu la raison ?

Kein Grund zu lachen!

Il n'y a pas lieu de rire !

Keiner kennt den Grund.

Personne n'en connaît la raison.

Ich möchte den Grund wissen.

Je veux en connaître la raison.

Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung.

Elle expliqua la raison de son retard.

Aus diesem Grund hat er es getan.

C'est la raison pour laquelle il le fit.

Aus welchem Grund hasst er Molly?

Comment se fait-il qu'il déteste Molly ?

Aus irgendeinem Grund schüttelte sie den Kopf.

Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.

Ihr habt keinen Grund, euch aufzuregen.

Vous n'avez pas de motif de vous mettre en colère.

Tom hatte allen Grund, wütend zu sein.

Tom avait tous les droits d'être fâché.

Ihr hattet keinen Grund, wütend zu sein.

Vous n'aviez aucune raison d'être en colère.

Sie hatten keinen Grund, wütend zu sein.

Ils n'avaient aucune raison d'être en colère.

Das ist der Grund seines Scheiterns.

C'est la raison de son échec.

Es gibt keinen Grund zur Eile.

On se calme.

Aus welchem Grund warst du dort?

Pour quelle raison y as-tu été ?


Gerelateerd aan Grund

Boden - Hintergrund - Fond - Innerstes - Tiefe - Abgrund - Gipfel - Erdboden - Erde - Land - Terrain - Anlaß - Ursache - Veranlassung - Antrieb