Vertaling van Mangel

Inhoud:

Duits
Frans
Verderbnis [v] (die ~), Beschädigung [v] (die ~), Defekt [m] (der ~), Mangel [m] (der ~), Schaden [m] (der ~) {zn.}
vice  [m] (le ~)
dégât  [m] (le ~)
préjudice  [m] (le ~)
défaut  [m] (le ~)


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld.

Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.

Wer nicht verschwendet, erleidet keinen Mangel.

Qui ne gaspille pas ne manque de rien.

Die Blumen verwelkten aus Mangel an Wasser.

Les fleurs ont fané par manque d'eau.

Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen.

Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.

Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.

Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement.

Die Dürre führte zu einem Mangel an Nahrungsmitteln.

La sécheresse conduisit à une pénurie de nourriture.

Eifersucht in einer Beziehung kommt oft aus Mangel an Vertrauen zu Stande.

La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance.

Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.

La racine du problème est un manque de communication entre les départements.

Der Preis, den die Berühmten für ihre Berühmtheit zahlen, ist ein Mangel an Privatsphäre.

Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité.

Aus Mangel an Geld wurde die eigentlich bevorzugte, vorteilhaftere Lösung zugunsten einer notwendigerweise weniger günstigen Ersatzlösung aufgegeben.

Par manque d'argent, la solution la plus bénéfique qui avait été choisit initialement fut abandonnée au profit d'une autre de deuxième choix, forcément moins avantageuse.

Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.

Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.

Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.

Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.


Gerelateerd aan Mangel

Verderbnis - Beschädigung - Defekt - Schaden