Vertaling van Maß

Inhoud:

Duits
Frans
Maß [o] (das ~) {zn.}
mesure  [v] (la ~)
taille  [v] (la ~)
Das Maß der Liebe ist maßlos zu lieben.
La mesure d'aimer, c'est d'aimer sans mesure.
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte.
Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.
Ausdehnung [v] (die ~), Dimension, Abmessung [v] (die ~), Ausmaß [o] (das ~), Maß [o] (das ~), Tragweite [v] (die ~), Große {zn.}
taille  [v] (la ~)
dimension  [v] (la ~)
Grad, Stufe [v] (die ~), Maß [o] (das ~) {zn.}
degré  [m] (le ~)
grade  [m] (le ~)
Wasser friert bei null Grad Celsius.
L'eau gèle à zéro degré Celsius.
Wasser friert bei null Grad Celsius.
L'eau gèle à zéro degré Celsius.
messen, abmessen, aufmessen {ww.}
mesurer 

ich maß
er/sie/es maß

je mesurais
il/elle mesurait
» meer vervoegingen van mesurer



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Das Maß ist voll!

Ras le bol!

Das Maß der Liebe ist maßlos zu lieben.

La mesure d'aimer, c'est d'aimer sans mesure.

Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.

C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.

In meinem Lande herrscht ein erschreckendes Maß an mathematischer Unbildung.

Dans mon pays règne un niveau choquant d'ignorance en mathématiques.

Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte.

Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.


Gerelateerd aan Maß

Ausdehnung - Dimension - Abmessung - Ausmaß - Tragweite - Große - Grad - Stufe - messen - abmessen - aufmessen