Vertaling van Wagen

Inhoud:

Duits
Frans
Bahnwagen [m] (der ~), Wagen [m] (der ~), Wagon, Waggon [m] (der ~) {zn.}
wagon  [m] (le ~)
Ich bin im letzten Waggon.
Je me trouve dans le wagon de queue.
Fuhrwerk [o] (das ~), Gefährt, Wagen [m] (der ~) {zn.}
voiture  [v] (la ~)
bagnole  [v] (la ~)
véhicle [m] (le ~)
Der Wagen steht bereit.
La bagnole est prête.
John startete den Wagen.
John démarra la voiture.
Fuder [m] (der ~), Fuhre [v] (die ~), Karren [m] (der ~), Wagen [m] (der ~), Fuhrwerk [o] (das ~), Förderwagen [m] (der ~), Hund [m] (der ~), Hunt, Laufkatze [v] (die ~) {zn.}
chariot  [m] (le ~)
charrette  [v] (la ~)
char  [m] (le ~)
riskieren, wagen, dem Zufall überlassen, aufs Spiel setzen {ww.}
risquer 
aventurer 
oser 

wir wagen
sie wagen

nous risquons
ils/elles risquent
» meer vervoegingen van risquer

wägen, abwägen, wiegen {ww.}
peser 


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Brauchst du einen Wagen?

As-tu besoin d'une voiture ?

John startete den Wagen.

John démarra la voiture.

Tom hat einen Wagen.

Tom a une automobile.

Ist dieser Wagen neu?

Cette voiture est-elle neuve ?

Bleib im Wagen!

Restez dans la voiture !

Das ist ihr Wagen.

C'est son véhicule.

Lass den Wagen an!

Démarrez la voiture !

Der Wagen steht bereit.

La bagnole est prête.

Dieser Wagen hat Vollausstattung.

Cette voiture est complètement chargée.

Unser Wagen fuhr bergan.

Notre voiture grimpa la côte.

Dein Wagen fährt schnell, aber mein Wagen fährt schneller.

Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite.

Ich folge dem Wagen dort.

Je suis cette voiture.

Er wohnt in seinem Wagen.

Il vit dans sa voiture.

Tom setzt seinen Wagen instand.

Tom répare sa voiture.

Er fährt einen Wagen, oder?

Il conduit une voiture, n'est-ce pas ?