Vertaling van Werk

Inhoud:

Duits
Frans
Werk [o] (das ~) {zn.}
œuvre  [m] (le ~)
Angelegenheit [v] (die ~), Ding [o] (das ~), Sache [v] (die ~), Werk [o] (das ~), Affäre [v] (die ~), Geschichte [v] (die ~), Fall [m] (der ~) {zn.}
chose  [v] (la ~)
affaire  [v] (l' ~)
cause  [v] (la ~)
Wo habt ihr dieses sonderbare Ding gefunden?
Où avez-vous trouvé cette chose étrange ?
Es war eine seltsame Angelegenheit.
C'était une étrange affaire.
Fabrik [v] (die ~), Werk [o] (das ~), Betrieb [m] (der ~) {zn.}
usine  [v] (l' ~)
fabrique  [v] (la ~)
Diese Fabrik stellt Automobilteile her.
Cette usine fabrique des pièces de voiture.
Diese Fabrik produziert CD-Spieler.
Cette usine fabrique des lecteurs de CD.
Stück [o] (das ~), Werk [o] (das ~) {zn.}
ouvrage [m] (l' ~)
œuvre  [m] (le ~)


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Das Ende krönt das Werk.

La fin couronne l'œuvre.

Mach dich einfach ans Werk!

Mettez-vous simplement au travail !

Die Nacktheit der Frau ist Gottes Werk.

La nudité de la femme est l'œuvre de Dieu.

Viele Arbeiter in diesem Werk wurden entlassen.

Plusieurs travailleurs furent mis à pied dans cette usine.

Das sieht wie das Werk eines Virus aus.

Cela ressemble à l'effet d'un virus.


Gerelateerd aan Werk

Angelegenheit - Ding - Sache - Affäre - Geschichte - Fall - Fabrik - Betrieb - Stück