Vertaling van Wort

Inhoud:

Duits
Frans
Wort {zn.}
parole  [v] (la ~)
discours  [m] (le ~)
Er hält immer Wort.
Il tient toujours parole.
Sie hält immer ihr Wort.
Elle tient parole.
Vokabel [v] (die ~), Wort {zn.}
mot  [m] (le ~)
Was bedeutet dieses Wort?
Que signifie ce mot ?
Was bedeutet dieses Wort?
Que signifie ce mot ?
Ausdruck [m] (der ~), Terminus [v] (die ~), Wort {zn.}
terme  [m] (le ~)


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Sprechen Sie kein Wort!

Ne dites rien !

Dieses Wort ist doppeldeutig.

Ce mot a un double sens.

Kein Wort von mir!

Motus et bouche cousue.

Er hält immer Wort.

Il tient toujours parole.

Er brach sein Wort.

Il n'a pas tenu sa parole.

Er hält sein Wort.

C'est un homme qui tient toujours ses promesses.

Was bedeutet dieses Wort?

Que signifie ce mot ?

Kein Wort davon!

Ne me dites pas un mot !

Er sagte kein Wort.

Il n'a pas dit un mot.

Du hältst doch Wort?

Vous tiendrez parole, n'est-ce pas ?

Was bedeutet dieses Wort?

Que signifie ce mot ?

Er erwiderte kein Wort.

Il ne fit pas de réponse.

Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.

Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.

Dieses Wort fehlt im Französischen.

Ce mot n'existe pas en français.

Sie hält immer ihr Wort.

Elle tient parole.


Gerelateerd aan Wort

Vokabel - Ausdruck - Terminus