Vertaling van achten

Inhoud:

Duits
Frans
achten, hochschätzen, schätzen, hochachten, ästimieren, ehren {ww.}
estimer 
apprécier 

wir achten
sie achten

nous estimons
ils/elles estiment
» meer vervoegingen van estimer

Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.
Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?
Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ?
achten, mögen, schätzen, wertschätzen, würdigen {ww.}
estimer 
aimer 
apprécier 

wir achten
sie achten

nous estimons
ils/elles estiment
» meer vervoegingen van estimer

Mögen“ ist nicht das richtige Wort.
Aimer n'est pas le mot.
ehren, beehren, verehren, in Ehren halten, achten, würdigen, schätzen {ww.}
honorer 

wir achten
sie achten

nous honorons
ils/elles honorent
» meer vervoegingen van honorer

boykottieren, mit Boykott belegen, ächten, kaltstellen, meiden {ww.}
boycotter


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Seine Lehrer soll man achten.

On devrait traiter ses enseignants avec respect.

Achten Sie auf die Lücke.

Attention au trou.

Beim Fahren sollte man auf Schlaglöcher achten.

En voiture, faites attention aux nid-de-poules.

Sein Büro ist im achten Stock.

Son bureau se situe au huitième étage.

Beim Fahren sollte man auf Schlaglöcher achten.

Tu devrais faire attention aux nid-de-poules lorsque tu conduis.

Alle Bürger müssen das Gesetz achten.

Tous les citoyens devraient respecter la loi.

Ich bin in der achten Etage.

Je suis au huitième étage

Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.

Tu devrais accorder plus d'attention à ce qu'il dit.

Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten.

Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route.

Diebe achten Privateigentum. Sie wollen ja nur, dass dieses Privateigentum ihr eigenes wird, damit sie es besser achten können.

Les voleurs respectent la propriété. Ils veulent seulement que la propriété devienne leur propriété afin qu'ils puissent plus parfaitement la respecter.

Es ist Ihre Sache, darauf zu achten, dass so etwas nicht geschieht.

Il vous appartient de faire en sorte qu'une telle chose n'arrive pas.