Vertaling van also

Inhoud:

Duits
Frans
also, daher, darum, deshalb {bw.}
aussi 
c'est pourquoi 
also, daher, denn, doch, folglich, jedoch, somit, wohl {bw.}
donc 


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Also ging er hinein.

Donc il est rentré.

Das also ist Tatoeba.

Donc c'est ça Tatoeba.

Also sprach Zarathustra.

Ainsi parlait Zoroastre.

Ich denke, also bin ich.

Je pense donc je suis.

Ich denke, also flüchte ich.

Je pense, donc je fuis.

Also, was ist dein Problem?

Alors quel est ton problème ?

Also, es ist beschlossene Sache.

Eh bien, l'affaire est conclue !

Also ich fand das Stück ziemlich interessant.

Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante.

Also willst du sie jetzt zurück?

Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ?

Ich denke nicht, also bin ich nicht.

Je ne pense pas, donc je ne suis pas.

Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.

La route est verglacée, alors fais attention.

Ah, so melkt man also eine Kuh?

Oh, est-ce que c'est comme ça qu'on trait une vache ?

Gut, dann besteht also kein Problem, oder?

Bien, donc il n'y a pas de problème, ne pensez-vous pas ?

Ich hatte kein Referat vorbereitet. Also habe ich einfach improvisiert.

Je n'avais pas préparé d'exposé. Je l'ai donc fait à l'esbroufe.

Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte!

C'est vraiment de la turquoise ? À ce prix-là ? Allons !


Gerelateerd aan also

daher - darum - deshalb - denn - doch - folglich - jedoch - somit - wohl