Vertaling van auftauchen
ich werde auftauchen
du wirst auftauchen
er/sie/es wird auftauchen
je paraîtrai
tu paraîtras
il/elle paraîtra
» meer vervoegingen van paraître
Voorbeelden in zinsverband
Sie können nicht einfach nicht auftauchen.
Vous ne pouvez pas simplement ne pas vous montrer.
Sein plötzliches Auftauchen überraschte uns alle.
Sa subite apparition nous surprit tous.
Ich hatte nicht erwartet, dass du hier auftauchen würdest.
Je ne m'attendais pas à ce que vous vous montriez ici.
Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.
Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.
Ich bin mir sicher, dass sie bald auftauchen wird.
Je suis certain qu'elle va bientôt surgir.
Beim plötzlichen Auftauchen eines Bären stellten sich die Kinder tot.
Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.
Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.
Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.