Vertaling van beenden

Inhoud:

Duits
Frans
beschließen, enden, beenden, endigen, beendigen, erledigen, vollenden, abschließen, schließen, einstellen {ww.}
terminer 
finir 
cesser 

wir beenden
sie beenden

nous terminons
ils/elles terminent
» meer vervoegingen van terminer

Wann wirst du deinen Auftrag beenden?
Quand allez-vous terminer votre devoir ?
Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Je vais terminer ce qu'il a commencé.
schließen, verschließen, zumachen, abschließen, beenden, abstellen, stillegen, abdrehen, zudrehen, einschließen, stecken {ww.}
fermer 

wir beenden
sie beenden

nous fermons
ils/elles ferment
» meer vervoegingen van fermer

Kannst du die Tür zumachen?
Pouvez-vous fermer la porte ?
Schließen Sie bitte die Tür!
Je te prie de fermer la porte !
ein Ende machen, beenden, Einhalt gebieten, einstellen {ww.}
terminer 
arrêter 
interrompre 
faire cesser

wir beenden
sie beenden

nous terminons
ils/elles terminent
» meer vervoegingen van terminer

Die Olympischen Spiele als Zweiter beenden ergibt Silber. Als Zweiter die Politik beenden führt dich in die Vergessenheit.
Terminer second aux jeux olympiques vous vaut l'argent. Terminer second en politique vous vaut l'oubli.
Ich habe genug Zeit, um die Hausaufgaben zu beenden.
Il y a suffisamment de temps pour terminer ce devoir.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.

Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.

Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.

Tu peux finir ta rédaction maintenant.

Lasst uns diesen unnützen Streit beenden.

Cessons cette vaine dispute.

Wann wirst du deinen Auftrag beenden?

Quand allez-vous terminer votre devoir ?

Ich werde beenden, was er begonnen hat.

Je vais terminer ce qu'il a commencé.

Ich mag es nicht, die Arbeit halb getan zu beenden.

Je n'aime pas laisser le boulot à moitié fait.

Was ist der beste Weg, den Krieg zu beenden?

Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ?

Ich habe genug Zeit, um die Hausaufgaben zu beenden.

Il y a suffisamment de temps pour terminer ce devoir.

Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden.

Il est de votre devoir d'achever ce boulot.

Er sagte mir, ich müsse die Arbeit um sechs beenden.

Il m'a dit, que je dois finir mon travail à six heures.

Sie war müde. Trotzdem versuchte sie, die Arbeit zu beenden.

Elle était fatiguée mais tenta toutefois d'achever le travail.

Ich habe gedacht, dass ich es nie beenden würde.

Je n'ai jamais pensé que j'en viendrais à bout.

Ich werde es so schnell ich kann beenden.

Je finirai ça aussi vite que je pourrais.

Es fiel ihm schwer, seine Arbeit zu beenden.

C'était difficile pour lui d'arrêter de travailler.

Ich brauchte fünf Stunden um die Arbeit zu beenden.

Cela m'a pris cinq heures pour finir le travail.