Vertaling van bestimmen

Inhoud:

Duits
Frans
bestimmen, definieren, festlegen, festsetzen {ww.}
fixer 
définer

wir bestimmen
sie bestimmen

nous fixons
ils/elles fixent
» meer vervoegingen van fixer

anberaumen, determinieren, bestimmen, festlegen, festsetzen, abgrenzen, ermitteln {ww.}
déterminer 

wir bestimmen
sie bestimmen

nous déterminons
ils/elles déterminent
» meer vervoegingen van déterminer

disponieren, verfügen, walten, zu seiner Verfügung haben, anordnen, bestimmen, planen {ww.}
disposer de 
disposer 

wir bestimmen
sie bestimmen

nous disposons
ils/elles disposent
» meer vervoegingen van disposer

beschließen, entscheiden, sich entschließen, bestimmen {ww.}
décider 

wir bestimmen
sie bestimmen

nous décidons
ils/elles décident
» meer vervoegingen van décider

Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes.
Sie sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden.
Elle devrait avoir le droit de décider par elle-même.
befestigen, festsetzen, fixieren, festmachen, anbringen, festbinden, anstecken, aufstecken, aufspannen, einspannen, festspannen, verankern, bestimmen, regeln, formulieren, aufstellen, abstecken {ww.}
attacher 
fixer 

wir bestimmen
sie bestimmen

nous attachons
ils/elles attachent
» meer vervoegingen van attacher

ausersehen, bestimmen, festsetzen, vorausbestimmen, vorherbestimmen {ww.}
destiner 

wir bestimmen
sie bestimmen

nous destinons
ils/elles destinent
» meer vervoegingen van destiner



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Kann man aus dem Kreisumfang den Durchmesser bestimmen?

Est-il possible d'inférer le diamètre à partir de la circonférence ?

Im Französischen richten sich Eigenschaftswörter in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort, welches sie näher bestimmen.

En français, les adjectifs qualificatifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils qualifient.