Vertaling van bewegen
wir bewegen
sie bewegen
nous mouvons
ils/elles meuvent
» meer vervoegingen van mouvoir
wir bewegen
sie bewegen
nous ébranlons
ils/elles ébranlent
» meer vervoegingen van ébranler
wir bewegen
sie bewegen
nous remuons
ils/elles remuent
» meer vervoegingen van remuer
Voorbeelden in zinsverband
Nicht bewegen!
Ne bouge pas.
Bitte nicht bewegen.
Ne bougez pas, s'il vous plait.
Eichhörnchen bewegen sich flink.
Les écureuils ont des mouvements rapides.
Eichhörnchen bewegen sich schnell.
Les écureuils se déplacent rapidement.
Ich kann mich nicht bewegen.
Je ne peux pas bouger.
Schnecken bewegen sich langsam fort.
Les escargots se meuvent lentement.
Planeten bewegen sich um einen Fixstern.
Les planètes tournent autour d'une étoile.
Ich sagte ihnen, dass sie sich nicht bewegen sollten.
Je leur dis qu'elles ne devaient pas bouger.
Der Junge versuchte das schwere Sofa zu bewegen.
Le garçon a essayé de déplacer le canapé lourd.
Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen!
J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre !
Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort.
Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît.
Der Soldat wurde am Bein verwundet und konnte sich nicht bewegen.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger.
Der Mann war zu dick, um sich noch selbst bewegen zu können.
L'homme était trop gros pour se déplacer par lui-même.
Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen.
Un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes.
Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.