Vertaling van einstellen

Inhoud:

Duits
Frans
einstellen, justieren, anpassen {ww.}
joindre 
régler
ajuster

ich werde einstellen
du wirst einstellen
er/sie/es wird einstellen

je joindrai
tu joindras
il/elle joindra
» meer vervoegingen van joindre

stimmen, einstellen {ww.}
mettre en humeur
disposer 
régler 
syntoniser
accorder 

ich werde einstellen
du wirst einstellen
er/sie/es wird einstellen

je disposerai
tu disposeras
il/elle disposera
» meer vervoegingen van disposer

stimmen, einstellen {ww.}
mettre en humeur
disposer 
régler 
syntoniser
accorder 

ich werde einstellen
du wirst einstellen
er/sie/es wird einstellen

je disposerai
tu disposeras
il/elle disposera
» meer vervoegingen van disposer

anwerben, dingen, heuern, mieten, in Dienst nehmen, in Lohn nehmen, anstellen, einstellen {ww.}
embaucher 

ich werde einstellen
du wirst einstellen
er/sie/es wird einstellen

j'embaucherai
tu embaucheras
il/elle embauchera
» meer vervoegingen van embaucher

beschließen, enden, beenden, endigen, beendigen, erledigen, vollenden, abschließen, schließen, einstellen {ww.}
terminer 
finir 
cesser 

ich werde einstellen
du wirst einstellen
er/sie/es wird einstellen

je terminerai
tu termineras
il/elle terminera
» meer vervoegingen van terminer

Wann wirst du deinen Auftrag beenden?
Quand allez-vous terminer votre devoir ?
Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Je vais terminer ce qu'il a commencé.
abschaffen, aufheben, niederschlagen, einstellen {ww.}
abolir 
annuler 

ich werde einstellen
du wirst einstellen
er/sie/es wird einstellen

j'annulerai
tu annuleras
il/elle annulera
» meer vervoegingen van annuler

stimmen, einstellen {zn.}
mettre en humeur
disposer 
régler 
syntoniser
accorder 
stimmen, einstellen {ww.}
mettre en humeur
disposer 
régler 
syntoniser
accorder 

ich werde einstellen
du wirst einstellen
er/sie/es wird einstellen

je disposerai
tu disposeras
il/elle disposera
» meer vervoegingen van disposer

stimmen, einstellen {ww.}
mettre en humeur
disposer 
régler 
syntoniser
accorder 

ich werde einstellen
du wirst einstellen
er/sie/es wird einstellen

je disposerai
tu disposeras
il/elle disposera
» meer vervoegingen van disposer

ein Ende machen, beenden, Einhalt gebieten, einstellen {ww.}
arrêter 
faire cesser
interrompre 
terminer 

ich werde einstellen
du wirst einstellen
er/sie/es wird einstellen

j'arrêterai
tu arrêteras
il/elle arrêtera
» meer vervoegingen van arrêter



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Bitte den Applaus einstellen!

Retenez vos applaudissements, je vous prie.

Den würde niemand einstellen.

Personne ne voulait l'embaucher.

Könnten Sie bitte das Singen einstellen?

Pouvez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?

Das Unternehmen will 20 Leute einstellen.

L'entreprise veut employer vingt personnes.

Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.

Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine.

Wenn er Englisch beherrscht, werde ich ihn einstellen.

S'il est compétent en anglais, je l'emploierai.

Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.

Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.

Als ihm gesagt wurde, dass sich ein amerikanischer Botschafter in ein fremdes Zimmer geschlichen habe, bemerkte Präsident Kennedy: „Dann werde ich wohl schnellere Botschafter einstellen müssen.“

Lorsqu'on lui dit qu'un ambassadeur étasunien avait été pris en train de fourrer le nez dans la chambre de quelqu'un d'autre, le Président Kennedy déclara : « j'imagine qu'il me faut employer des ambassadeurs plus rapides. »


Gerelateerd aan einstellen

justieren - anpassen - stimmen - anwerben - dingen - heuern - mieten - in Dienst nehmen - in Lohn nehmen - anstellen - beschließen - enden - beenden - endigen - beendigenstimmen