Vertaling van entgehen

Inhoud:

Duits
Frans
ausweichen, entweichen, meiden, vermeiden, aus dem Wege gehen, verhindern, umgehen, entgehen {ww.}
éviter 
s'abstenir de
parer 
Niemand kann den Tod vermeiden.
Personne ne peut éviter la mort.
Um einem Verkehrsstau zu entgehen, standen wir schon bei Morgengrauen auf.
Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
entkommen, entrinnen, entwischen, entfliehen, fliehen, entgehen, ausweichen {ww.}
s'échapper 
échapper 
Er versuchte zu entkommen.
Il a essayé de s'échapper.
Er konnte entkommen.
Il a réussi à s'échapper.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.

Ne laisse pas passer la chance.

Wieder konnte ich dem Tod entgehen.

Une fois de plus, je pus échapper à la mort.

Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.

Ne laissez pas passer cette chance.

Ich lasse mir keine Gelegenheit entgehen, italienisch zu essen.

Je ne manque jamais une occasion de manger italien.

Ein weiteres Mal gelang es mir, dem Tode zu entgehen.

Une fois de plus, je fus en mesure d'échapper à la mort.

Um einem Verkehrsstau zu entgehen, standen wir schon bei Morgengrauen auf.

Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.