Vertaling van führen

Inhoud:

Duits
Frans
führen, leiten {ww.}
mener 
conduire 
aboutir 
diriger 

wir führen
sie führen

nous menons
ils/elles mènent
» meer vervoegingen van mener

Das Fahren auf einer glatten Straße kann zu einem Autounfall führen.
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
führen, leiten, lenken, den Weg weisen, anleiten, geleiten {ww.}
guider 
régler 

wir führen
sie führen

nous guidons
ils/elles guident
» meer vervoegingen van guider

Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen.
Je suis allé avec eux pour pouvoir les guider dans Nagasaki.
dirigieren, führen, richten, steuern, leiten, lenken {ww.}
diriger 

wir führen
sie führen

nous dirigeons
ils/elles dirigent
» meer vervoegingen van diriger

den Vorsitz haben, führen, präsidieren {ww.}
présider 

wir führen
sie führen

nous présidons
ils/elles président
» meer vervoegingen van présider

fahren {ww.}
aller 
se déplacer 
aller en véhicule

wir fuhren
sie fuhren
wir führen

nous allions
ils/elles allaient
nous allassions
» meer vervoegingen van aller

Könnten Sie langsamer fahren?
Pourriez-vous aller plus lentement s'il vous plaît ?
Ich möchte nach Australien fahren.
Je veux aller en Australie.
fahren {ww.}
naviguer 

wir fuhren
sie fuhren
wir führen

nous naviguions
ils/elles naviguaient
nous naviguassions
» meer vervoegingen van naviguer



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Sie führen ein zügelloses Leben.

Ils vivent une vie de débauche.

Alle Wege führen nach Rom.

Toutes les routes mènent à Rome.

Die beiden Straßen führen zum Bahnhof.

L'une et l'autre de ces deux routes mènent à la gare.

Sie entschied sich, Tagebuch zu führen.

Elle décida de tenir un journal intime.

Ich kann kein solches Leben führen.

Je ne peux pas vivre comme ça.

Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.

La conduite inconsidérée provoquera un accident.

Führen Sie mich nicht in Versuchung!

Ne me tentez pas !

Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück.

Nous attribuons le succès d'Edison à l'intelligence et au travail acharné.

Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen.

Les deux pays ont entamé des négociations de paix.

Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.

Je ne vous mentirai pas, je ne vous trahirai pas, je ne me déroberai pas !

Mit einer derart defätistischen Einstellung kannst du keinen guten Kampf führen.

Tu ne peux pas livrer une bonne bataille avec une attitude aussi défaitiste.

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.

Il est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que «oui» et «non».

Führen Sie sich doch nicht so auf, als wüssten Sie nicht, wie man tanzt!

Ne faites pas comme si vous ne saviez pas danser !

Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen.

Je suis allé avec eux pour pouvoir les guider dans Nagasaki.

Das Gute an diesem elektronischen Wörterbuch ist, dass man es leicht mit sich führen kann.

Le bon coté de ce dictionnaire électronique est qu'on peut facilement l'emporter avec soi.