Vertaling van geschlossen

Inhoud:

Duits
Frans
dicht, gedrängt, geschlossen, undurchdringlich {bn.}
dense 
beschließen, enden, beenden, endigen, beendigen, erledigen, vollenden, abschließen, schließen, einstellen {ww.}
terminer 
finir 
cesser 

ich habe geschlossen
du hast geschlossen
er/sie/es hat geschlossen

j'ai terminé
tu as terminé
il/elle a terminé
» meer vervoegingen van terminer

Wann wirst du deinen Auftrag beenden?
Quand allez-vous terminer votre devoir ?
Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Je vais terminer ce qu'il a commencé.
räsonieren, schließen, urteilen {ww.}
raisonner

ich habe geschlossen
du hast geschlossen
er/sie/es hat geschlossen

j'ai raisonné
tu as raisonné
il/elle a raisonné
» meer vervoegingen van raisonner

schließen, verschließen, zuschließen {ww.}
fermer 
fermer à clé 

ich habe geschlossen
du hast geschlossen
er/sie/es hat geschlossen

j'ai fermé
tu as fermé
il/elle a fermé
» meer vervoegingen van fermer

Schließen Sie bitte die Tür!
Je te prie de fermer la porte !
Es ist Zeit das Tor zu schließen.
Il est l'heure de fermer la porte.
ableiten, deduzieren, folgern, schließen, herleiten {ww.}
déduire 

ich habe geschlossen
du hast geschlossen
er/sie/es hat geschlossen

j'ai déduit
tu as déduit
il/elle a déduit
» meer vervoegingen van déduire

machen, tun, stellen, bereiten, ausführen, verrichten, erledigen, abstatten, begehen, schließen, anfertigen, herstellen, erzeugen, hervorbringen, erschaffen, unterbreiten, halten, geben, schneiden, brauen, zurechtmachen, ordnen, zubereiten, bewirken, verursachen, hervorrufen, veranlassen, erregen, anrichten, ernennen, abhalten {ww.}
faire 
poser 
opérer 
fabriquer 
construire 

ich habe geschlossen
du hast geschlossen
er/sie/es hat geschlossen

j'ai fait
tu as fait
il/elle a fait
» meer vervoegingen van faire

Könnte ich eine Frage stellen?
Puis-je poser une question ?
Ich würde gerne eine Frage stellen.
J'aimerais bien poser une question.
schließen, verschließen, zumachen, abschließen, beenden, abstellen, stillegen, abdrehen, zudrehen, einschließen, stecken {ww.}
fermer 

ich habe geschlossen
du hast geschlossen
er/sie/es hat geschlossen

j'ai fermé
tu as fermé
il/elle a fermé
» meer vervoegingen van fermer

Kannst du die Tür zumachen?
Pouvez-vous fermer la porte ?
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Veuillez fermer la porte en sortant.
folgern, schließen {ww.}
conclure 

ich habe geschlossen
du hast geschlossen
er/sie/es hat geschlossen

j'ai conclu
tu as conclu
il/elle a conclu
» meer vervoegingen van conclure



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Die Tür blieb geschlossen.

La porte est restée close.

Wir haben morgen geschlossen.

Nous serons fermés demain.

Die Schule ist geschlossen.

L'école est fermée.

Der Flughafen ist geschlossen.

L'aéroport est fermé.

Sonntags bleiben die Geschäfte geschlossen.

Le dimanche, les magasins sont fermés.

Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.

La bibliothèque est fermée le dimanche.

Sie hielt ihre Augen geschlossen.

Elle a gardé les yeux fermés.

Die Türe war nicht geschlossen.

La porte ne se fermera pas.

Das Geschäft ist montags geschlossen.

Le magasin est fermé le lundi.

Leider war der Laden geschlossen.

Malheureusement, le magasin était fermé.

Das Museum ist nun geschlossen.

Le musée est actuellement fermé.

Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen.

À cause du typhon, l'école fut fermée.

Der Laden ist am Sonntag geschlossen.

Le magasin est fermé le dimanche.

Alle Türen des Hauses sind geschlossen.

Toutes les portes de la maison sont fermées.

Ich denke, das Museum ist montags geschlossen.

Je comprends que le musée soit fermé le lundi.