Vertaling van hängen

Inhoud:

Duits
Frans
hängen, sich bücken {ww.}
s'incliner 
pencher 
hängen {ww.}
retomber 
pendre 

wir hängen
sie hängen

nous retombons
ils/elles retombent
» meer vervoegingen van retomber



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Der Drachen blieb im Baum hängen.

Le cerf-volant s'est pris dans l'arbre.

Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten.

Les ramures les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas.

Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an.

Les Musulmans adhèrent aux préceptes du prophète Mahomet.

Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.

Pendons-le d'abord, on le jugera après !

Du kannst dich auf ihn verlassen. Er lässt dich niemals hängen.

Vous pouvez compter sur lui. Il ne vous laisse jamais tomber.

Ich bin gerade dabei, ein Bildnis meiner Großmutter an die Wand zu hängen.

J'accroche au mur un portrait de ma grand-mère.


Gerelateerd aan hängen

sich bücken