Vertaling van je

Inhoud:

Duits
Frans
ehemals, einmal, einst, einstens, einstmals, irgendwann, je, jemals {bw.}
jadis 
un jour 
à, je, zu {vz.}
par 
à raison de
à 


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Je schlechter desto besser.

Le pire sera le mieux.

Je eher, desto besser.

Le plus tôt sera le mieux.

Warst du je verliebt?

Avez-vous jamais été amoureuses ?

Er raucht mehr denn je.

Il fume plus que jamais.

Ach je!

Zut!

Je mehr Käse, desto mehr Löcher. Je mehr Löcher, desto weniger Käse. Folglich: Je mehr Käse, desto weniger Käse.

Plus il y a de fromage, plus il y a de trous. Plus il y a de trous, moins il y a de fromage. Donc plus il y a de fromage moins il y a de fromage.

Hast du je mit ihm gesprochen?

Lui aviez-vous déjà parlé ?

Meine Eltern haben mich kaum je bestraft.

Mes parents ne m'ont pour ainsi dire jamais punie pour quoi que ce soit.

Wehe, du rührst mich je wieder an.

Ne me retouche plus jamais !

Ich glaube nicht, dass Atlantis je existierte.

Je ne crois pas que l'Atlantide ait jamais existé.

Hast du es je hageln sehen?

Avez-vous déjà vu la grêle tomber ?

Die Uniformen sind je nach Schule unterschiedlich.

Les uniformes diffèrent selon les écoles.

Hast du je einem Bettler Geld gegeben?

As-tu jamais donné de l'argent à un mendiant ?

Er ist stärker als je zuvor.

Il est plus fort que jamais.

Niemand hat je von ihm gehört.

Personne n'a jamais entendu parler de lui.


Gerelateerd aan je

ehemals - einmal - einst - einstens - einstmals - irgendwann - jemals - à - zu