Vertaling van schätzen

Inhoud:

Duits
Frans
achten, hochschätzen, schätzen, hochachten, ästimieren, ehren {ww.}
estimer 
apprécier 
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.
Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?
Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ?
ehren, beehren, verehren, in Ehren halten, achten, würdigen, schätzen {ww.}
honorer 
achten, mögen, schätzen, wertschätzen, würdigen {ww.}
estimer 
aimer 
apprécier 
Mögen“ ist nicht das richtige Wort.
Aimer n'est pas le mot.
abschätzen, bewerten, schätzen, einschätzen {ww.}
estimer 
évaluer 
taxer 
apprécier 
Du kannst den Staat nicht abschätzen.
Tu ne peux pas estimer cet état.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Wie alt schätzen Sie sie?

Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

Ich weiß das zu schätzen.

J'apprécie.

Wie alt schätzen Sie Tom?

Quel âge donnerais-tu à Tom ?

Kannst du ihr Alter schätzen?

Peux-tu deviner son âge ?

Ich kann Abstände nicht schätzen.

Je ne peux pas jauger les distances.

Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.

Nous estimons les dégâts à mille dollars.

Ich weiß Ihre Güte zu schätzen.

J'apprécie votre gentillesse.

Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.

Il faut toujours estimer ses propres professeurs.

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

Ceux qui le connaissent l'apprécient.

Ich würde es sehr schätzen, wenn du mir helfen würdest.

J'apprécierais votre aide.

Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?

Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ?