Vertaling van schließen
wir schließen
sie schließen
nous fermons
ils/elles ferment
» meer vervoegingen van fermer
wir schließen
sie schließen
nous fermons
ils/elles ferment
» meer vervoegingen van fermer
wir schließen
sie schließen
nous terminons
ils/elles terminent
» meer vervoegingen van terminer
wir schließen
sie schließen
nous raisonnons
ils/elles raisonnent
» meer vervoegingen van raisonner
wir schließen
sie schließen
nous déduisons
ils/elles déduisent
» meer vervoegingen van déduire
wir schließen
sie schließen
nous faisons
ils/elles font
» meer vervoegingen van faire
wir schließen
sie schließen
nous concluons
ils/elles concluent
» meer vervoegingen van conclure
Voorbeelden in zinsverband
Schließen Sie die Augen.
Fermez les yeux.
Schließen Sie die Tür auf.
Déverrouille la porte.
Schließen Sie bitte die Tür!
Je te prie de fermer la porte !
Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus.
L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.
Es ist Zeit das Tor zu schließen.
Il est l'heure de fermer la porte.
So kann man toll neue Freundschaften schließen.
C'est une super manière de se faire des amis.
Du musst nur deine Augen schließen.
Tu n'as qu'à fermer tes yeux.
Würden Sie bitte das Fenster schließen?
Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
Die Wunde will sich nicht schließen.
La blessure ne veut pas se refermer.
Um wie viel Uhr schließen Sie?
À quelle heure fermez-vous ?
Diese Tür lässt sich nicht richtig schließen.
Je n'arrive pas à faire en sorte que la porte ferme correctement.
Es fällt ihr leicht, Freundschaften zu schließen.
Il lui est aisé de se faire des amies.
Mir ist kalt. Würdest du bitte das Fenster schließen?
J'ai froid. Voudrais-tu fermer la fenêtre, s'il te plait ?
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Veuillez fermer la porte en sortant.
Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer.