Vertaling van streng

Inhoud:

Duits
Frans
streng {bn.}
sévère 
austère 
herb, bitter, rau, streng {bn.}
acerbe
âpre
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
herb, bitter, rau, streng {bn.}
acerbe
âpre
herb, bitter, rau, streng {bn.}
acerbe
âpre
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
acéré 
aigre 
aigu 
piquant 
rude 
âcre 
coupant 
tranchant 
pointu 
affilé
vive 
marqué 
accusé 
tranché 
saillant 
vif 
perçant 
âpre
cuisant
fort 
acerbe
mordant
incisif
subtil 
pénétrant
fin 


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Streng dich nicht an.

Ne vous manifestez pas.

Er muss streng bestraft werden.

Il doit être sévèrement puni.

Wir müssen ihn streng bestrafen.

Nous devons le punir sévèrement.

Der Lehrer ist streng mit seinen Schülern.

L'instituteur est sévère avec ses élèves.

Sei nicht so streng mit den Kindern.

Ne soyez pas trop dur avec les enfants.

Er war streng zu seinen Kindern.

Il était sévère avec ses enfants.

Er war streng zu seinen Kindern.

Il était sévère avec ses enfants.

Sei nicht so streng. Das sind doch nur Kinder.

Ne sois pas trop sévère. Ce ne sont que des enfants.

In diesem Punkt ist er nicht sehr streng.

Il n'est pas très strict à propos de ça.

Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein.

Mme. Eichler avait la fameuse réputation d’être austère avec ses élèves.


Gerelateerd aan streng

herb - bitter - rau - grell - scharf - beißend - heftig - hartgrell