Vertaling van urteilen

Inhoud:

Duits
Frans
räsonieren, schließen, urteilen {ww.}
raisonner

wir urteilen
sie urteilen

nous raisonnons
ils/elles raisonnent
» meer vervoegingen van raisonner

richten, urteilen, beurteilen {ww.}
juger 

wir urteilen
sie urteilen

nous jugeons
ils/elles jugent
» meer vervoegingen van juger

Sie müssen den Fall unparteiisch beurteilen.
Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Ihrem Gesichtsausdrucke nach zu urteilen, war sie besorgt.

De par son expression, elle avait l'air inquiète.

Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai.

D'après son accent, il est originaire de Kansai.

Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.

Pendons-le d'abord, on le jugera après !

Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als ob du den größten Teil deines Urlaubs am Strand verbracht hättest.

À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.


Gerelateerd aan urteilen

räsonieren - schließen - richten - beurteilen