Vertaling van verraten

Inhoud:

Duits
Frans
verraten {ww.}
trahir 

wir verraten
sie verraten

nous trahissons
ils/elles trahissent
» meer vervoegingen van trahir



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Er hat uns verraten.

Il nous a vendu.

Du hast mich verraten.

Tu m'as trahie.

Sie haben mich verraten. Warum?

Vous m'avez trahi. Pourquoi ?

Sie wollte das Geheimnis verraten.

Elle voulait vraiment dévoiler le secret.

Ich werde dir ein Geheimnis verraten.

Je vais te dévoiler un secret.

Anders ausgedrückt hat er uns verraten.

En d'autres mots, il nous a trahis.

Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen.

Tu n'aurais pas dû dévoiler le secret.

Glauben Sie, dass Judas Jesus Christus verraten hat?

Croyez-vous que Judas trahit le Christ ?

Ich habe niemandem je verraten, warum ich Schwierigkeiten habe einzuschlafen.

Je n'ai jamais dit à personne pourquoi j'ai des troubles du sommeil.

Wurdest du jemals von einem guten Freund verraten?

Avez-vous jamais été trahie par une bonne amie ?

Soll ich dir mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach ...

Veux-tu connaître mon secret ? Il est fort simple...

Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.

On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est.

Ich werde niemandem je verraten, wer du in Wirklichkeit bist.

Je ne dirai jamais à personne qui vous êtes vraiment.

Ich werde niemandem je verraten, wo ich den Schatz versteckt habe.

Je ne dirai jamais à personne où j'ai caché le trésor.

Ich kann dich nicht davon abhalten, meine Geheimnisse zu verraten. Ich flehe dich jedoch an, es nicht zu tun.

Je ne peux pas t'empêcher de révéler mes secrets. Cependant, je te demande de ne pas les faire.