Vertaling van wahr

Inhoud:

Duits
Frans
echt, recht, wahr, wahrhaft {bn.}
vrai 
réel 
véritable 
dauern, währen, sich hinziehen {ww.}
durer 
continuer 
hüten, behüten, bewachen, überwachen, beaufsichtigen, beschützen, wachen über, beherrschen, im Zaum halten, wahren, bewahren {ww.}
protéger 
garder 
Können Sie ein Geheimnis hüten?
Pouvez-vous garder un secret ?
Ich bin hier, um dich zu beschützen.
Je suis là pour vous protéger.
auffassen, perzipieren, wahrnehmen {ww.}
percevoir 
saisir 
discerner 

ich nehme wahr
du nimmst wahr

je perçois
tu perçois
» meer vervoegingen van percevoir

auszeichnen, hervorheben, unterscheiden, auseinanderhalten, auseinanderhalten können, wahrnehmen, erkennen, bemerken, kennzeichnen, charakterisieren, ehrend hervorheben {ww.}
distinguer 
reconnaître 
identifier 
dégager 

ich nehme wahr
du nimmst wahr

je distingue
tu distingues
» meer vervoegingen van distinguer

Kannst du sie und ihre Schwester unterscheiden?
Peux-tu la distinguer de sa sœur ?
Betty kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden.
Betty ne peut pas distinguer le bien du mal.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Wie wahr!

C'est tellement vrai !

Das ist auch wahr.

Ça, c'est vrai aussi.

Es muss wahr sein.

Ça doit être vrai.

Manchmal werden Träume wahr.

Quelquefois, les rêves deviennent réalité.

Mayukos Traum wurde wahr.

Le rêve de Mayuko se réalisa.

Das ist nicht wahr.

C'est pas vrai.

Das ist nicht wahr!

Ce n'est pas vrai !

Ist das wirklich wahr?

Est-ce véridique ?

Das ist nicht wahr.

Ce n'est pas vrai.

Seine Geschichte ist wahr.

Son histoire est vraie.

Großartig, nicht wahr?

Formidable! Pas vrai?

Dieser Satz ist wahr.

Cette phrase est vraie.

Dein Wunsch wurde wahr.

Ton souhait a été exaucé.

War seine Geschichte wahr?

Son histoire était-elle vraie ?

Es könnte wahr sein.

Cela peut être vrai.