Vertaling van weise

Inhoud:

Duits
Frans
gescheit, klug, weise {bn.}
raisonnable 
sage 
sensé 
Mode, Weise [v] (die ~) {zn.}
mode  [v] (la ~)
Geh nicht mit der Mode.
Ne suis pas la mode.
Lange Röcke sind in Mode.
Les jupes longues sont à la mode.
Melodie [v] (die ~), Weise [v] (die ~) {zn.}
mélodie  [v] (la ~)
Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.
Cette mélodie est connue de nombreux Japonais.
Ich habe ihn die Melodie oft auf der Trompete spielen hören.
Je l'ai souvent entendu jouer la mélodie à la trompette.
Art [v] (die ~), Manier [v] (die ~), Weise [v] (die ~) {zn.}
manière  [v] (la ~)
façon [v] (la ~)
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte.
Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.
In keinster Weise!
En aucune manière !
andeuten, weisen, anweisen, zeigen {ww.}
indiquer 
désigner 

ich weise

j'indique
» meer vervoegingen van indiquer

Er war so freundlich, mir den Weg bis zur Post zu zeigen.
Il fut assez aimable de nous indiquer le bureau de poste.
angeben, weisen, anweisen, hinweisen, zeigen {ww.}
montrer 
indiquer 
désigner 

ich weise

je montre
» meer vervoegingen van montrer

Ich wollte sie dir zeigen.
Je voulais te la montrer.
Kannst du es mir zeigen?
Pouvez-vous me le montrer ?


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Sie ist sehr weise.

Elle est très sage.

In keinster Weise!

En aucune manière !

Macht es auf diese Weise!

Faites ça comme ça.

Mach' es auf diese Weise.

Faites-le ainsi.

Der alte Mann sah weise aus.

Le vieil homme avait l'air avisé.

Sie ist eher weise als intelligent.

Elle est plus sage qu'intelligente.

Es macht auf seltsame Weise süchtig.

C'est étrangement addictif !

In gewisser Weise ist das wahr.

En un sens, c'est vrai.

Große Menschen sind nicht immer weise.

Les grands hommes ne sont pas toujours sages.

Sie ist eine sehr weise Mutter.

Elle est une mère très avisée.

Auf diese Weise kam es zu dem Unfall.

C'est ainsi que l'accident survint.

Seine Logik lässt sich in keiner Weise verteidigen.

Sa logique n'est en aucune manière défendable.

Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern.

Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.

Die Frage kann nur auf eine einzige Weise interpretiert werden.

La question n'autorise qu'à une seule interprétation.

Ich habe das in der Weise noch nie gemacht.

Je ne l'ai jamais fait de cette manière auparavant.


Gerelateerd aan weise

gescheit - klug - Mode - Weise - Melodie - Art - Manier - andeuten - weisen - anweisen - zeigen - angeben - hinweisen