Vertaling van Angelegenheit
affare
Voorbeelden in zinsverband
Das ist meine Angelegenheit.
Quello è un mio problema.
Überlasst die Angelegenheit mir!
Mi lasci la questione.
Seine Lüge verkomplizierte die Angelegenheit.
La sua bugia ha complicato le cose.
Kunst ist eine ernste Angelegenheit.
L'arte è una cosa seria.
Das ist nicht meine Angelegenheit.
Non sono affari miei!
Das ist nicht meine Angelegenheit.
Non sono affari miei!
Das ist eine Angelegenheit von äußerster Wichtigkeit.
Quello è un problema di primaria importanza.
Wir sollten die Angelegenheit nicht ungeregelt lassen.
Non dovremmo lasciare la cosa a metà.
Die Angelegenheit ist nicht von Belang.
La questione è di nessuna importanza.
Wir werden diese Angelegenheit bei der Besprechung diskutieren.
Discuteremo su questo argomento alla riunione.