Vertaling van Angelegenheit

Inhoud:

Duits
Italiaans
Angelegenheit [v] (die ~), Ding [o] (das ~), Sache [v] (die ~), Werk [o] (das ~), Affäre [v] (die ~), Geschichte [v] (die ~), Fall [m] (der ~) {zn.}
faccenda
affare
Das ist nicht seine Sache.
Non è affare suo.
Das ist eine Sache von größter Wichtigkeit.
È una faccenda di grande importanza.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Italiaans

Das ist meine Angelegenheit.

Quello è un mio problema.

Überlasst die Angelegenheit mir!

Mi lasci la questione.

Seine Lüge verkomplizierte die Angelegenheit.

La sua bugia ha complicato le cose.

Kunst ist eine ernste Angelegenheit.

L'arte è una cosa seria.

Das ist nicht meine Angelegenheit.

Non sono affari miei!

Das ist nicht meine Angelegenheit.

Non sono affari miei!

Das ist eine Angelegenheit von äußerster Wichtigkeit.

Quello è un problema di primaria importanza.

Wir sollten die Angelegenheit nicht ungeregelt lassen.

Non dovremmo lasciare la cosa a metà.

Die Angelegenheit ist nicht von Belang.

La questione è di nessuna importanza.

Wir werden diese Angelegenheit bei der Besprechung diskutieren.

Discuteremo su questo argomento alla riunione.


Gerelateerd aan Angelegenheit

Ding - Sache - Werk - Affäre - Geschichte - Fall