Vertaling van Fall

Inhoud:

Duits
Italiaans
Angelegenheit [v] (die ~), Ding [o] (das ~), Sache [v] (die ~), Werk [o] (das ~), Affäre [v] (die ~), Geschichte [v] (die ~), Fall [m] (der ~) {zn.}
faccenda
affare
Das ist nicht seine Sache.
Non è affare suo.
Das ist eine Sache von größter Wichtigkeit.
È una faccenda di grande importanza.
anfallen, angreifen, ausfallen, befallen, überfallen, attackieren, losgehen auf, anfechten, in Angriff nehmen, sich machen an, sich hermachen über, zerfressen, zerstören, schädigen, den Kampf beginnen {ww.}
attaccare
klopfen, schlagen, pochen, aufschlagen, branden, frappieren, in Erstaunen setzen, überraschen, stutzig machen, ins Auge fallen, auffallen, befallen, heimsuchen, kommen über {ww.}
picchiare
bussare
colpire
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen?
Hai smesso di picchiare tua moglie?
aussprechen, fällen {ww.}
pronunciare
Können Sie diese Wörter aussprechen?
Riuscite a pronunciare queste parole?
Kann jemand dieses Wort aussprechen?
C'è qualcuno che riesce a pronunciare questa parola?


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Italiaans

Er ist ein hoffnungsloser Fall.

Lui è un caso senza speranza.

Es wird auf jeden Fall regnen.

Pioverà sicuramente.

Das ist nicht unbedingt der Fall.

Non è necessariamente così.

Das mache ich auf jeden Fall.

La farò certamente.

Diese Regel gilt nicht für den Fall.

Questa regola non si può applicare a questo caso.

Komm auf jeden Fall pünktlich um fünf.

Vieni senza fallo alle cinque in punto.

Es wird auf jeden Fall regnen.

Pioverà certamente.

Es ist ein sehr seltsamer Fall.

È un caso molto strano.

Durch den Fall hat er sich den Kopf verletzt.

La sua testa fu ferita nella caduta.

Auf keinen Fall. Es ist zu kalt heute.

Assolutamente no! C'è troppo freddo oggi.

Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen.

Non raggiungeremo mai Londra prima che diventi buio.

Wie oft der Fall bei jungen Männern, ist ihm Geld egal.

Come accade spesso con i giovani, è indifferente al denaro.

Es ist eine deutliche Verbesserung verglichen mit dem, was letztes Jahr der Fall war.

È un grande miglioramento rispetto a come era l'anno scorso.

Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.

I computer stanno certamente giocando un ruolo importante nella nostra vita, che ci piaccia o no.

Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.

Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e i principi delle Nazioni Unite.