Vertaling van Lust

Inhoud:

Duits
Italiaans
Begehr, Lust [v] (die ~), Wunsch [m] (der ~) {zn.}
desiderio
Ich habe nur einen Wunsch.
Io ho solamente un desiderio.
Wurde dein Wunsch erfüllt?
Si è avverato il tuo desiderio?
Freude [v] (die ~), Lust [v] (die ~) {zn.}
gioia
Er weinte vor Freude.
Ha pianto dalla gioia.
Er war trunken vor Freude.
Era ebbro di gioia.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Italiaans

Ich habe keine Lust, auszugehen.

Non mi va di uscire.

Ich habe Lust, einen Ausflug zu machen.

Mi va di fare un viaggio.

Ich habe keine Lust zu arbeiten.

Io non ho voglia di lavorare.

Ich habe keine Lust, Deutsch zu sprechen.

Io non ho voglia di parlare tedesco.

Ich habe jetzt keine Lust dazu.

Non sono in vena di farlo adesso.

Ich habe keine Lust zu lernen.

Non ho voglia di studiare.

Ich habe keine Lust, Fernsehen zu gucken.

Non ho voglia di guardare la TV.

Ich habe Lust, heute Abend essen zu gehen.

Ho voglia di andar fuori a cena stasera.

Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.

Non mi va di tradurre questa sentenza.

Ich habe keine Lust auf den Bahnhof zu laufen.

Non ho voglia di correre alla stazione.

Hättest du nicht Lust, mit mir zu tanzen?

Perché non venite a ballare con me?

Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.

Voglio un massaggio. Ho bisogno di rilassarmi.

Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen.

È una bella giornata e ho voglia di fare una passeggiata.

Tom sagt, dass er heute Abend keine Lust auf Bier hat.

Tom dice che non gli va di bere birra stanotte.

Morgens fühle ich mich sehr faul, ich habe zu nichts Lust.

La mattina sono molto pigro, non ho voglia di fare nulla.


Gerelateerd aan Lust

Begehr - Wunsch - Freude