Vertaling van Ort
Voorbeelden in zinsverband
Ich hasse diesen Ort.
Io odio questo posto.
Der Ort hat sich geändert.
Il posto è cambiato.
Hier ist der perfekte Ort.
Questo è il posto perfetto.
Ist Freiheit ein Ort oder eine Idee?
La libertà è un luogo o un'idea?
Die Welt ist ein gefährlicher Ort.
Il mondo è un posto pericoloso.
An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
Questo luogo ha un'atmosfera misteriosa.
Er fand den Ort ohne Schwierigkeit.
Non ha avuto difficoltà nel trovare il posto.
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort.
Questa capanna è un posto molto speciale.
Gibt es einen Ort, den ich ausräuchern kann?
C'è un posto dove posso fumare?
Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.
Non mi sarei mai aspettato di incontrarla in un posto come quello.
Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.
A me non piace vivere in un posto così rumoroso.
Ich musste Warschau verlassen und mein Brot in einem anderen Ort verdienen.
Io dovetti lasciare Varsavia e guadagnarmi da vivere in un altro posto.
Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe.
Penso spesso al posto dove ci siamo incontrati.
Ist das der richtige Ort um sich für fremdsprachliche Kurse einzuschreiben?
È il posto giusto per iscriversi a corsi di lingua straniera?
Ich hatte nie erwartet, sie an so einem Ort zu treffen.
Non mi sarei mai aspettato di incontrarla in un posto del genere.