Vertaling van anfangen

Inhoud:

Duits
Italiaans
anfangen, beginnen {ww.}
cominciare

ich werde anfangen
du wirst anfangen
er/sie/es wird anfangen

io comincerò
tu comincerai
lui/lei/Lei comincerà
» meer vervoegingen van cominciare

Du musst sofort anfangen.
Dovete cominciare immediatamente.
Du musst bald anfangen.
Dovete cominciare presto.
unternehmen, veranstalten, übernehmen, in Angriff nehmen, beginnen, anfangen {ww.}
intraprendere
affrontare

ich werde anfangen
du wirst anfangen
er/sie/es wird anfangen

io intraprenderò
tu intraprenderai
lui/lei/Lei intraprenderà
» meer vervoegingen van intraprendere

anbrechen, anfangen, beginnen {ww.}
cominciare

ich werde anfangen
du wirst anfangen
er/sie/es wird anfangen

io comincerò
tu comincerai
lui/lei/Lei comincerà
» meer vervoegingen van cominciare

Wir müssen vor fünf beginnen.
Dobbiamo cominciare prima delle cinque.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Sorprendersi, stupirsi, è cominciare a capire.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Italiaans

Du musst sofort anfangen.

Dovete cominciare immediatamente.

Lasst uns anfangen!

Incominciamo!

Du musst bald anfangen.

Dovete cominciare presto.

Lasst uns anfangen!

Iniziamo!

Du solltest so bald wie möglich anfangen.

Dovresti iniziare il prima possibile.

Wir werden nicht anfangen, bis Bob kommt.

Non cominceremo finché non arriva Bob.

Lasst uns auf Seite 30 anfangen.

Incominciamo da pagina 30.

Wenn der Frühling kommt, werde ich einen neuen Sport anfangen.

Quando arriva la primavera, inizierò un nuovo sport.

Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen.

Dovremmo cominciare a cercare i regali di Natale per i bambini.

Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.

Sorprendersi, stupirsi, è cominciare a capire.


Gerelateerd aan anfangen

beginnen - unternehmen - veranstalten - übernehmen - in Angriff nehmen - anbrechen