Vertaling van Wort

Inhoud:

Duits
Nederlands
Wort {zn.}
spreken
spraak
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
Daden spreken luider dan woorden.
Vokabel [v] (die ~), Wort {zn.}
woord  [o]
bewoording  [v]
Was bedeutet dieses Wort?
Wat betekent dit woord?
Er sagte kein Wort.
Hij zei geen woord.
Ausdruck [m] (der ~), Terminus [v] (die ~), Wort {zn.}
vakterm
term


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Nederlands

Er hält sein Wort.

Hij houdt zich aan zijn woord.

Er brach sein Wort.

Hij heeft zijn belofte gebroken.

Was bedeutet dieses Wort?

Wat betekent dit woord?

Er sagte kein Wort.

Hij zei geen woord.

Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.

We willen natuurlijk klinkende vertalingen, geen woord-voor-woordvertalingen.

Dieses Wort ist lateinischen Ursprungs.

Dit woord is van Latijnse afkomst.

"Okonatta" ist das richtige Wort.

"Okonatta" is het juiste woord.

Betty sagte nie ein Wort.

Betty zei nooit een woord.

Dein Wort in Gottes Ohr!

Laat ons hopen!

Du solltest dieses Wort nachschlagen.

Je moet dat woord eens opzoeken.

Dem klugen Kopf genügt ein Wort.

Voor een wijze man is één woord genoeg.

Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.

Dit woord komt uit het Grieks.

Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.

Dit woord komt uit het Grieks.

Englisch hat kein Wort für Zeitgeist

Engels heeft geen woord voor Zeitgeist

Wie spricht man dieses Wort aus?

Hoe spreekt men dit woord uit?


Gerelateerd aan Wort

Vokabel - Ausdruck - Terminus