Vertaling van affront

Inhoud:

Engels
Duits
affront, injury, insult, offence {zn.}
Beleidigung [v] (die ~)
Anstoß [m] (der ~)
Kränkung [v] (die ~)
He is quick to take offence.
Er nimmt schnell Anstoß.
That is a studied insult.
Das ist eine wohlüberlegte Beleidigung.
to challenge, to defy, to question, to affront {ww.}
aushalten
standhalten
Trotz bieten
trotzen
herausfordern

I affront
you affront
we affront

ich halte aus
du hältst aus
wir halten aus
» meer vervoegingen van aushalten

to abuse, to insult, to offend, to curse, to revile, to affront {ww.}
beleidigen
beschimpfen
schimpfen
schelten

I affront
you affront
we affront

ich beleidige
du beleidigst
wir beleidigen
» meer vervoegingen van beleidigen

I don't want to offend you.
Ich will dich nicht beleidigen.
I didn't mean to offend you.
Ich wollte dich nicht beleidigen.
to insult, to offend, to hurt, to wrong, to aggrieve, to affront, to miscall {ww.}
verletzen
beleidigen
kränken

I affront
you affront
we affront

ich verletze
du verletzt
wir verletzen
» meer vervoegingen van verletzen

No one wanted to insult these men.
Niemand wollte diese Männer beleidigen.
Hurt people hurt people.
Verletzte Menschen verletzen Menschen.
disgrace, affront, dishonour, indignity {zn.}
Schande [v] (die ~)
Schmach [v] (die ~)
Schimpf
Unehre [v] (die ~)
I would rather be killed than live in disgrace.
Ich möchte lieber umgebracht werden, als in Schande zu leben.
It will take a long time to live down your disgrace.
Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen.
challenge, affront {zn.}
Herausforderung [v] (die ~)
I accept your challenge.
Ich nehme deine Herausforderung an.
This problem is a real challenge.
Dieses Problem ist wirklich eine Herausforderung.


Gerelateerd aan affront

injury - insult - offence - challenge - defy - question - abuse - offend - curse - revile - hurt - wrong - aggrieve - miscall - disgrace