Vertaling van agreement

Inhoud:

Engels
Duits
agreement, tuning, mood, attunement {zn.}
Stimmung [v] (die ~)
Gemütslage
Einstellung [v] (die ~)
Gestimmtsein
You're spoiling the mood.
Du verdirbst die Stimmung.
She is in a bad mood.
Sie ist in schlechter Stimmung.
agreement, consent, permission, acceptance, acquiescence, assent, accession {zn.}
Eintracht [v] (die ~)
Einigkeit [v] (die ~)
accord, agreement, accordance, concurrence, consonance, concurrency, chord, concord {zn.}
Übereinstimmung [v] (die ~)
Einklang [m] (der ~)
Abkommen [o] (das ~)
Kongruenz [v] (die ~)
Klang [m] (der ~)
Zusammenklang [m] (der ~)
Übereinkommen [o] (das ~)
Akkord [m] (der ~)
That doesn't accord with my principle.
Das ist nicht im Einklang mit meinem Prinzip.
I am in full accord with your viewpoint.
Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht.
contract, agreement {zn.}
Vertrag [m] (der ~)
Traktat [o] (das ~)
Akkord [m] (der ~)
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Sein mündliches Einverständnis sagt nicht viel aus ohne den von ihm unterschriebenen Vertrag.
That's against the contract.
Das ist gegen den Vertrag.
accommodation, agreement, accord, deal, pact, mutual agreement {zn.}
Übereinkunft [v] (die ~)
Einverständnis [o] (das ~)
We had an implicit agreement that we would support each other.
Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
Wir hoffen, mit ihnen zu einer Übereinkunft über eine Rüstungsreduzierung zu kommen.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Duits

We had an agreement.

Wir hatten eine Vereinbarung.

We are all in agreement.

Wir sind alle einer Meinung.

A nod is a sign of agreement.

Nicken ist eine Geste der Zustimmung.

Tom and Mary both nod in agreement.

Tom und Maria nicken beide zustimmend.

My thoughts are in agreement with them.

Meine Gedanken stimmen mit den Ihrigen überein.

She nodded her head in agreement.

Sie nickte zustimmend mit dem Kopf.

Let's hope the government respects our agreement.

Lasst uns hoffen, dass die Regierung unsere Zustimmung achtet.

I thought we had an agreement.

Ich dachte, wir hätten eine Abmachung.

It's you who has broken our agreement.

Du warst es, der unser Abkommen gebrochen hat.

We arrived at an agreement after two hours' discussion.

Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig.

You really should get this agreement down in writing.

Du solltest diesen Vertrag wirklich schriftlich festhalten.

Are you in agreement with the new law?

Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?

The agreement was a product of compromise between the two governments.

Die Übereinkunft war eine Kompromisslösung der beiden Regierungen.

The agreement between the two results is just shy of 50%.

Die Übereinstimmung zwischen den beiden Ergebnissen liegt bei knapp unter 50%.

There is not one person who is in agreement with the plan.

Nicht einer befürwortet den Plan.