Vertaling van ask for
ersuchen
Voorbeelden in zinsverband
Don't ask for money.
Bitte nicht um Geld.
I ask for your understanding!
Ich bitte um Ihr Verständnis!
Why don't we ask for his advice?
Warum bitten wir keinen Rat von ihm?
You only have to ask for it.
Du brauchst bloß danach zu fragen.
Why did she ask for our help?
Warum hat sie um unsere Hilfe gebeten?
You should ask for permission first.
Du solltest erst um Erlaubnis bitten.
I'm here to ask for your help.
Ich bin hier, um Sie um Hilfe zu bitten.
Don't hesitate to ask for advice.
Zögern Sie nicht, um Rat zu fragen.
How much do you ask for this?
Was verlangst du hierfür?
You have only to ask for it.
Du musst nur danach fragen.
We don't need to ask for permission.
Wir müssen nicht um Erlaubnis fragen.
You ought to ask for your teacher's permission.
Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
The people of the island ask for help from us.
Die Inselbewohner baten uns um Hilfe.
My dog won't bit you, unless you ask for it.
Mein Hund beißt dich nicht, solange du es nicht darauf anlegst.
I think it's time for me to ask for directions.
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich nach dem Weg frage.