Vertaling van balance

Inhoud:

Engels
Duits
to balance {ww.}
saldieren

I balance
you balance
we balance

ich saldiere
du saldierst
wir saldieren
» meer vervoegingen van saldieren

to balance {ww.}
ausgleichen
auswuchten
ausbalancieren
ins Gleichgewicht bringen

I balance
you balance
we balance

ich gleiche aus
du gleichst aus
wir gleichen aus
» meer vervoegingen van ausgleichen

We must balance our budget.
Wir müssen unseren Haushalt ausgleichen.
to balance, to poise {ww.}
schwanken
sich hin und her neigen
wippen
sich schaukeln
schaukeln
sich wiegen

I balance
you balance
we balance

ich schwanke
du schwankst
wir schwanken
» meer vervoegingen van schwanken

balance, fly, balance-wheel {zn.}
Ausgleichshebel
Kipphebel [m] (der ~)
Ausleger [m] (der ~)
Schwinghebel
Unruhe [v] (die ~)
balance {zn.}
Saldo [m] (der ~)
to assess, to balance {ww.}
bilanzieren

I balance
you balance
we balance

ich bilanziere
du bilanzierst
wir bilanzieren
» meer vervoegingen van bilanzieren

remainder, rest, balance {zn.}
Übrige
equilibrium, balance {zn.}
Gleichgewicht [o] (das ~)
Ausgeglichenheit [v] (die ~)
Ausgewogenheit [v] (die ~)
Nature's equilibrium is very fragile.
Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich.
The balance of nature is very fragile.
Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich.
remainder, rest, balance {zn.}
Rest [v] (die ~)
Übriges
Where's the rest?
Wo ist der Rest?
The rest follows naturally.
Der Rest kommt natürlich noch.
scales, balance {zn.}
Waage [v] (die ~)


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Duits

We must balance our budget.

Wir müssen unseren Haushalt ausgleichen.

The balance of nature is very fragile.

Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich.

He lost his balance and fell down.

Er verlor die Balance und fiel hin.

Get yourself astride the balance beam.

Setz dich rittlings auf den Schwebebalken.

Could you tell me my balance?

Könnten Sie mir meinen Saldostand sagen?

What's my bank balance this month?

Wie hoch ist diesen Monat mein Kontostand?

He lost his balance and fell off his bicycle.

Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.

We should strike a balance between our expenditure and income.

Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.

It is hard to keep our balance on icy streets.

Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.

You can weigh your baggage in this balance.

Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.

The life of the patient hangs in the balance.

Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe.

It's difficult to balance a ball on your nose.

Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.

Could you give me my bank balance, please?

Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?

The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.

The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.

Die Handelsbilanz des Landes verbesserte sich letztes Jahr, da bei konstantem Import der Export zulegte.


Gerelateerd aan balance

poise - fly - balance-wheel - assess - remainder - rest - equilibrium - scales