Vertaling van because of
wegen
halber
um ... willen
wegen
um
durch
über
Voorbeelden in zinsverband
You'll suffer because of that.
Für dies hier werden Sie leiden.
I couldn't sleep because of the heat.
Ich konnte vor Hitze nicht schlafen.
I'm worried because of his health.
Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt.
You will suffer because of that.
Für dies hier werden Sie leiden.
I was late because of the rain.
Ich bin wegen des Regens zu spät.
The food's spoiled because of the heat.
Die Lebensmittel sind durch die Hitze verdorben.
I couldn't come because of the rain.
Ich konnte wegen des Regens nicht kommen.
He’s shivering because of the cold.
Er zittert vor Kälte.
I'm angry because of their impolite attitude.
Ich ärgere mich über ihre unhöfliche Art.
He is absent because of illness.
Er fehlt wegen Krankheit.
He was late because of the snow.
Er verspätete sich aufgrund des Schnees.
I was late because of the traffic.
Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
He was absent because of illness.
Er war abwesend wegen Krankheit.
The train was delayed because of snow.
Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
I can't sleep because of the noise.
Ich kann wegen des Lärms nicht schlafen.