Vertaling van beg

Inhoud:

Engels
Duits
to ask, to ask for, to beg, to bid, to request, to apply, to seek, to apply for {ww.}
bitten
ersuchen

I beg
you beg
we beg

ich bitte
du bittest
wir bitten
» meer vervoegingen van bitten

Why don't we ask for his advice?
Warum bitten wir keinen Rat von ihm?
You should ask for permission first.
Du solltest erst um Erlaubnis bitten.
to beseech, to beg, to implore, to plead, to appeal {ww.}
flehen
beschwören

I beg
you beg
we beg

ich flehe
du flehst
wir flehen
» meer vervoegingen van flehen



Voorbeelden in zinsverband

Engels
Duits

I beg to differ.

Ich bin anderer Ansicht.

I beg you to help us.

Ich bitte dich, uns zu helfen.

I beg you to forgive me.

Ich bitte Sie mir zu vergeben.

I beg you to help me.

Ich bitte dich, mir zu helfen.

I beg you, give me a bottle!

Ich flehe dich an, gib mir eine Flasche!

Zen priests beg for alms near Shinjuku station.

Zen Priester sammeln in der Umgebung des Shinjuku Bahnhofs Almosen.

I made you wait so long; I beg your forgiveness.

Ich habe Sie lange warten lassen, ich ersuche Sie um Nachsicht.

I beg your pardon; I didn't quite catch your name.

Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.

I beg your pardon. What did you say?

Wie bitte?

I beg your pardon, could you repeat what you've just said?

Entschuldigen Sie! Könnten Sie noch einmal wiederholen, was Sie gerade gesagt haben?

I can't stop you from revealing my secrets. However, I beg you not to.

Ich kann dich nicht davon abhalten, meine Geheimnisse zu verraten. Ich flehe dich jedoch an, es nicht zu tun.

Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the lights of publicity, - unless it miraculously left our endangered fortress Europe and brought a hint of the secrets of our loneliness to those outside; - I beg to be allowed to begin anew: only because I anticipate the wish to be told casually about the who and what of the writer, I send some few notes on my own individuum out before these openings, - of course not without the awareness that exactly by doing so I might provoke doubts in the reader, that he is in the right hands, which is to say: if I, from all my being, am the right man for a task to which maybe the heart pulls me more than any qualifying relation in character.

Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.


Gerelateerd aan beg

ask - ask for - bid - request - apply - seek - apply for - beseech - implore - plead - appeal