Vertaling van come to an end
aufhören
auslaufen
ablaufen
ein Ende nehmen
zu Ende gehen
endigen
Voorbeelden in zinsverband
Everything must come to an end.
Alles muss ein Ende haben.
Our vacation will soon come to an end.
Unser Urlaub wird bald enden.
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
Was würdest du tun, wenn morgen die Welt unterginge?
And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not.
Und wenn das Stundenglas durchgelaufen ist, das Stundenglas der Zeitlichkeit, wenn der Lärm des weltlichen Lebens verstummt ist, und sein ruheloser oder wirkungsloser Aktivismus ein Ende gefunden hat, wenn alles um dich herum still ist wie die Ewigkeit, dann fragt sie dich und jedes dieser Abermillionen Individuen nur Eines: ob du das Leben in Verzweiflung gelebt hast, oder nicht.