Vertaling van confess
gestehen
anerkennen
beichten
I confess
you confess
we confess
ich gestehe ein
du gestehst ein
wir gestehen ein
» meer vervoegingen van eingestehen
Voorbeelden in zinsverband
She was forced to confess.
Sie wurde gezwungen, ein Geständnis abzulegen.
I confess my translation is not perfect.
Ich gestehe ein, dass meine Übersetzung nicht perfekt ist.
In the end, we did not confess.
Schließlich haben wir nicht gebeichtet.
He may as well confess his crimes.
Er kann seine Untaten ebenso gut zugeben.
The murderer will soon confess his crime.
Der Mörder wird sein Verbrechen bald gestehen.
Nor am I ashamed to confess my ignorance.
Ich schäme mich auch nicht dafür, meine Unwissenheit zuzugeben.
As I must confess to my shame, I lied.
Wie ich zu meiner Schande gestehen muss, ich habe gelogen.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren.