Vertaling van daring
Inhoud:
Engels
Duits
daring, fearless, unflinching {bn.}
dreist
audacity, boldness, daring {zn.}
Frechheit
Unverschämtheit
Dreistigkeit
Keckheit
Draufgängertum
Verwegenheit
Waghalsigkeit
Wagemut
Kühnheit
Unverschämtheit
Dreistigkeit
Keckheit
Draufgängertum
Verwegenheit
Waghalsigkeit
Wagemut
Kühnheit
courage, boldness, bravery, daring, valour, gallantry, prowess {zn.}
Mut
I admire his courage.
Ich bewundere seinen Mut.
Everyone admired his courage.
Alle bewunderten seinen Mut.
brave, courageous, valiant, bold, daring, unflinching {bn.}
beherzt
dreist
getrost
mutig
tapfer
dreist
getrost
mutig
tapfer
audacious, bold, daring, intrepid {bn.}
kühn
wagemutig
verwegen
unerschrocken
draufgängerisch
dreist
keck
frech
wagemutig
verwegen
unerschrocken
draufgängerisch
dreist
keck
frech
to hazard, to risk, to venture, to dare {ww.}
wagen
riskieren
aufs Spiel setzen
dem Zufall überlassen
riskieren
aufs Spiel setzen
dem Zufall überlassen
I can't risk that.
Ich kann das nicht aufs Spiel setzen.
We can't risk it.
Wir können es nicht riskieren.
to dare, to be audacious {ww.}
sich die Frechheit herausnehmen
sich wagen
sich erdreisten
sich erkühnen
draufgängerisch sein
unerschrocken sein
wagemutig sein
kühn sein
sich wagen
sich erdreisten
sich erkühnen
draufgängerisch sein
unerschrocken sein
wagemutig sein
kühn sein
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Duits
You're a daring man!
Sie sind ein wagemutiger Mann!
It says girls born under Cancer are 'daring'.
Man sagt, dass Mädchen, die unter dem Zeichen Krebs geboren wurden, kühn sind.
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
Es war ein kühnes Abenteuer, voller Spannung und Aufregung.
The same energy of character which renders a man a daring villain would have rendered him useful to society, had that society been well organized.
Dieselbe Charakterstärke, die einen Menschen zu einem kühnen Verbrecher macht, würde ihn für die Gesellschaft wertvoll machen, wenn die Gesellschaft gut organisiert wäre.