Vertaling van encourage
aufmuntern
I encourage
you encourage
we encourage
ich ermunt(e)re
du ermunterst
wir ermuntern
» meer vervoegingen van ermuntern
antreiben
aufhetzen
anspornen
I encourage
you encourage
we encourage
ich ford(e)re heraus
du forderst heraus
wir fordern heraus
» meer vervoegingen van herausfordern
ermannen
I encourage
you encourage
we encourage
ich ermutige
du ermutigst
wir ermutigen
» meer vervoegingen van ermutigen
akzelerieren
schneller machen
befördern
beschleunigen
beeilen
I encourage
you encourage
we encourage
ich akzeleriere
du akzelerierst
wir akzelerieren
» meer vervoegingen van akzelerieren
Voorbeelden in zinsverband
I encourage my brother.
Ich ermutige meinen Bruder.
Promotions encourage translators.
Beförderungen ermuntern die Übersetzer.
Encourage him to do it.
Ermutige ihn, es zu tun!
Me? Encourage you to work? Blasphemy!
Ich? Dich zum Arbeiten ermutigen? Blasphemie!
Did Marika encourage you to learn Finnish?
Hat Marika dich zum Finnischlernen aufgemuntert?
I encourage you to be good and diligent.
Ich ermutige dich, gut und fleißig zu sein.
We have to figure out a way to encourage Tom to do the right thing.
Wir müssen uns überlegen, wie wir Tom dazu ermutigen könnten, das Richtige zu tun.
These compliments encourage me to continue. However, there's still a long way to go.
Diese Komplimente ermutigen mich weiterzumachen. Aber es bleibt noch viel zu tun.
What do you think is the best way to encourage Tom to study more?
Was hieltest du für die beste Art, Tom dazu anzuspornen, mehr zu lernen?
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.
It may be impossible to get a completely error-free corpus due to the nature of this kind of collaborative effort. However, if we encourage members to contribute sentences in their own languages rather than experiment in languages they are learning, we might be able to minimize errors.
Es ist wohl unmöglich, einen vollkommen fehlerfreien Korpus zu erreichen — das liegt in der Natur eines solchen Gemeinschaftsprojekts. Doch wenn wir unsere Mitglieder dazu bringen können, nicht mit Sprachen herumzuexperimentieren, die sie gerade lernen, sondern Sätze in ihrer eigenen Muttersprache beizutragen, dann gelingt es uns vielleicht, die Zahl der Fehler klein zu halten.
The 26th of September is the European Day of the Languages. The Council of Europe want to sharpen the attention for the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage the citizens to learn languages. Tatoeba as an easy-to-use learning media and as a vivid community promotes the study and appreciation of languages in a quite practical way.
Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.