Vertaling van fancy
phantasieren
erdichten
I fancy
you fancy
we fancy
ich erträume
du erträumst
wir erträumen
» meer vervoegingen van erträumen
sich einbilden
erdichten
I fancy
you fancy
we fancy
ich erdichte
du erdichtest
wir erdichten
» meer vervoegingen van erdichten
wähnen
schwärmen
I fancy
you fancy
we fancy
ich träume
du träumst
wir träumen
» meer vervoegingen van träumen
schätzen
würdigen
wertschätzen
achten
I fancy
you fancy
we fancy
ich mag
du magst
wir mögen
» meer vervoegingen van mögen
Vorstellungskraft
Einbildung
Vorstellung
Einbildungskraft
Laune
Eigensinn
Voorbeelden in zinsverband
Fancy seeing you here.
So was! Dich hier zu treffen!
I fancy we've met before.
Ich glaube, wir haben uns schon mal getroffen.
A dragon is a creature of fancy.
Drachen sind Fabeltiere.
The fancy restaurant has become a dive.
Das einstige Nobelrestaurant ist zu einer Kaschemme verkommen.
I have a fancy for bitter things.
Ich habe eine Vorliebe für bittere Sachen.
Do you fancy it is all right?
Glaubt ihr, es ist in Ordnung?
He has a great fancy for travelling.
Er reist sehr gern.
Children often live in a world of fancy.
Kinder leben oft in einer Fantasiewelt.
Do you fancy going for a bike ride?
Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
Bob montierte das Bildnis in einen kunstvollen Rahmen, aber es war verkehrt herum.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?!