Vertaling van fault

Inhoud:

Engels
Duits
to fault, to wrinkle {ww.}
sich falten
fault, faultline, wrinkle {zn.}
Falte [v] (die ~)
Hautfalte
Runzel [v] (die ~)
fault {zn.}
falsche Handlung
Fauxpas [m] (der ~)
falsche Tat
to accuse, to blame, to charge, to fault, to incriminate {ww.}
beschuldigen
verklagen
anklagen

I fault
you fault
we fault

ich beschuldige
du beschuldigst
wir beschuldigen
» meer vervoegingen van beschuldigen

Why do you accuse my son?
Warum beschuldigen Sie meinen Sohn?
How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child.
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen.
blame, fault, guilt {zn.}
Vergehen [o] (das ~)
error, mistake, fault {zn.}
Fehler [m] (der ~)
Versehen [o] (das ~)
Irrtum [m] (der ~)
Verfehlung [v] (die ~)
My fault.
Mein Fehler.
My mistake.
Mein Fehler.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Duits

My fault.

Mein Fehler.

That's not my fault.

Das ist nicht meine Schuld.

It's your fault.

Es ist deine Schuld.

That's my fault.

Das ist mein Fehler.

It's not my fault!

Es ist nicht meine Schuld!

This is your fault.

Du bist das schuld.

It was her fault.

Sie war schuld.

It's not my fault.

Daran bin nicht ich schuld.

That's not Tom's fault.

Das ist nicht Toms Schuld.

It's my fault.

Ich bin schuld daran.

Who's at fault?

Wer ist schuld?

It was his fault.

Er war schuld.

It's all Tom's fault.

Tom ist für alles Schuld.

He acknowledged his fault.

Er räumte seinen Fehler ein.

It's all my fault!

Ich bin an allem schuld!


Gerelateerd aan fault

wrinkle - faultline - accuse - blame - charge - incriminate - guilt - error - mistake