Vertaling van flow
Inhoud:
Engels
Duits
to flow, to run, to stream, to float {ww.}
fließen
dahinfließen
strömen
rinnen
dahinfließen
strömen
rinnen
I flow
you flow
we flow
ich ströme
du strömst
wir strömen
» meer vervoegingen van strömen
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.
high tide, flood, flood-tide, influx, inflow, flow, concourse {zn.}
Flut
Zuspruch
Andrang
Anströmen
Herströmen
Zufluß
Zuspruch
Andrang
Anströmen
Herströmen
Zufluß
High tide is at 3 p.m. today.
Flut ist heute Nachmittag um 3 Uhr.
The house was undermined by the flood.
Das Haus wurde von der Flut unterspült.
current, flow, stream {zn.}
Strömung
Fließen
Fluß
Lauf
Fließen
Fluß
Lauf
He was dragged along by the current.
Er wurde von der Strömung mitgerissen.
The current of this river is rapid.
Dieser Fluss hat eine starke Strömung.
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Duits
Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events.
Es gibt die Wunder, aber wir nehmen sie einfach nicht wahr im Fluss der Ereignisse.
In order to staunch the flow of blood, apply direct pressure to the wound.
Um die Blutung zu stillen, unmittelbaren Druck auf die Wunde ausüben.
Fear drives him, he plucks up courage and throws himself into the roaring waves; his powerful arms cut through the flow, and his God feels pity.
Da treibt ihn die Angst, da fasst er sich Mut und wirft sich hinein in die brausende Flut und teilt mit gewaltigen Armen den Strom, und ein Gott hat Erbarmen.