Vertaling van hire
I hire
you hire
we hire
ich miete
du mietest
wir mieten
» meer vervoegingen van mieten
mieten
anstellen
in Lohn nehmen
in Dienst nehmen
heuern
dingen
anwerben
I hire
you hire
we hire
ich stelle ein
du stellst ein
wir stellen ein
» meer vervoegingen van einstellen
I hire
you hire
we hire
ich vermiete
du vermietest
wir vermieten
» meer vervoegingen van vermieten
Voorbeelden in zinsverband
I wanted to hire a coach.
Ich wollte einen Reisebus mieten.
I would like to hire a car.
Ich würde gerne ein Auto mieten.
We're talking about who we should hire.
Wir sprechen darüber, wen wir einstellen sollten.
If he's fluent in English, I'll hire him.
Wenn er fließend Englisch kann, werde ich ihn anstellen.
I plan to hire someone who can speak English.
Ich habe vor, jemanden einzustellen, der Englisch kann.
With your experience, any company would hire you right away.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.
You can hire a boat by the hour.
Du kannst stundenweise ein Boot mieten.
Is it a good idea to hire former hackers to work as security professionals?
Ist es eine gute Idee, ehemalige Hacker als Sicherheitsfachleute einzustellen?
If you think that he's experienced enough with that, I'll hire him.
Wenn Sie denken, dass er genug darin erfahren ist, stelle ich ihn an.
If it were not for this defect, I should hire him at once.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen.
If we decide to hire you, you will hear from us.
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
I would prefer to only hire people to translate into their native language.
Ich würde es vorziehen, Leute anzustellen, nur um in ihre Muttersprache zu übersetzen.
When we started out in 2008, we wrote down a list of people that we wanted to hire, then went out and hired them.
Als wir 2008 angefangen haben, schrieben wir eine Liste von Leuten, die wir einstellen wollten, und dann gingen wir und stellten sie ein.
When told an American ambassador had been seen sneaking into someone else's room, President Kennedy remarked, "I guess I need to hire faster ambassadors."
Als ihm gesagt wurde, dass sich ein amerikanischer Botschafter in ein fremdes Zimmer geschlichen habe, bemerkte Präsident Kennedy: „Dann werde ich wohl schnellere Botschafter einstellen müssen.“