Vertaling van judgement

Inhoud:

Engels
Duits
judgement, finding {zn.}
Urteil [o] (das ~)
Gutachten [o] (das ~)
Spruch [m] (der ~)
Gericht [o] (das ~)
We can rely on his judgement.
Wir können uns auf sein Urteil verlassen.
The judgement is very fair to both parties.
Das Urteil wird beiden Parteien sehr gerecht.
appraisal, assay, assessment, evaluation, judgement, estimate, appraisement {zn.}
Wertschätzung [v] (die ~)
Kalkül [o] (das ~)
Schätzung [v] (die ~)
Taxierung [v] (die ~)
Taxe [v] (die ~)
Einschätzung [v] (die ~)
Bewertung [v] (die ~)
Abschätzung [v] (die ~)


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Duits

He lacks judgement.

Es fehlt ihm an Urteilsvermögen.

It was a manifest error of judgement.

Es war eine offensichtliche Fehleinschätzung.

I will leave it to your judgement.

Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.

He is accurate in his judgement.

Er ist in seiner Beurteilung präzise.

We can rely on his judgement.

Wir können uns auf sein Urteil verlassen.

The judgement is very fair to both parties.

Das Urteil wird beiden Parteien sehr gerecht.

Love looks not with the eyes, but with the mind; and therefore is wing’d Cupid painted blind: nor hath Love’s mind of any judgement taste; wings and no eyes figure unheedy haste: and therefore is Love said to be a child, because in choice he is so oft beguiled.

Die Liebe sieht nicht, sondern träumt und sinnt, drum malt man den geflügelten Amor blind. Auch hat ihr Traum von Urteil keine Spur: Flügel und blind! So hastet Liebe nur, die Liebe, die man oft ein Kind drum nennt, weil ihre Wahl sich kindisch oft verrennt.


Gerelateerd aan judgement

finding - appraisal - assay - assessment - evaluation - estimate - appraisement