Vertaling van load

Inhoud:

Engels
Duits
to dilute, to weaken, to adulterate, to debase, to load, to stretch {ww.}
panschen
verdünnen
verschneiden

I load
you load
we load

ich pansche
du panschst
wir panschen
» meer vervoegingen van panschen

to burden, to load, to charge {ww.}
aufladen
belasten
beladen
laden
beauftragen

I load
you load
we load

ich lade auf
du lädst auf
wir laden auf
» meer vervoegingen van aufladen

I need to charge my cell phone.
Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.
I need to charge my cellphone.
Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.
to charge, to load {ww.}
laden

I load
you load
we load

ich lade
du lädst
wir laden
» meer vervoegingen van laden

burden, charge, load, weight {zn.}
Last [v] (die ~)
Ladung [v] (die ~)
Belastung [v] (die ~)
Fuhre [v] (die ~)
Bunt-
We have to lighten the load.
Wir müssen die Ladung verringern.
That responsibility is a burden to him.
Diese Verantwortung ist eine Last für ihn.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Duits

Our servers are currently experiencing heavy load.

Unsere Dienstrechner sind derzeit schwer ausgelastet.

It was load off my mind.

Mir fiel ein Stein vom Herzen.

We have to lighten the load.

Wir müssen die Ladung verringern.

We ate a whole load of apples.

Wir aßen jede Menge Äpfel.

This mule can't carry a heavier load.

Dieses Maultier kann nicht noch mehr tragen.

The news was a load off his mind.

Die Nachricht belastete ihn.

Rarely have I heard such a load of rubbish.

Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört.

It took a load off my mind that I finally found you!

Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen, dass ich Sie endlich gefunden habe!

You don't know how heavy is the load you don't bear.

Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst.

We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.

Wir wussten nicht, dass die Kiste Löcher hatte. Wir haben die halbe Ladung unterwegs verloren.


Gerelateerd aan load

dilute - weaken - adulterate - debase - stretch - burden - charge - weight